1
00:00:07,760 --> 00:00:09,760
(TENSE MUSIC)

2
00:00:10,720 --> 00:00:12,720
(TENSE MUSIC SUSPENDS)

3
00:00:17,160 --> 00:00:19,160
- Are you an angel?

4
00:00:19,320 --> 00:00:21,320
<c.yellow>- I'm a nurse.

5
00:00:21,440 --> 00:00:23,800
- You're beautiful.
<c.yellow>- Thank you.

6
00:00:23,800 --> 00:00:26,280
- You're the most beautiful
person I've ever seen,

7
00:00:26,280 --> 00:00:27,600
and I have seen

8
00:00:27,600 --> 00:00:29,200
many movies.

9
00:00:29,200 --> 00:00:33,200
<c.yellow>- OK.
- I'm sorry. I think the drugs
are affecting me.

10
00:00:33,200 --> 00:00:35,680
<c.yellow>- We didn't give you any drugs.

11
00:00:36,560 --> 00:00:39,560
- Huh?
<c.yellow>- We didn't give you any drugs.

12
00:00:41,320 --> 00:00:44,040
- Why was I being so flirty?
<c.yellow>- (CHUCKLES) I'm not sure.

13
00:00:44,040 --> 00:00:46,520
- Gosh, I'm really sorry about that.
<c.yellow>- It's OK.

14
00:00:46,520 --> 00:00:49,680
- No, uh, I think I just assumed
I would be on some drugs.

15
00:00:49,680 --> 00:00:52,760
<c.yellow>- And so you thought you could just
<c.yellow>say anything without consequence?

16
00:00:52,760 --> 00:00:56,360
- Yeah, I guess so.
I'm really sorry about that.

17
00:00:56,360 --> 00:01:01,240
<c.yellow>- It's OK. You've got some
<c.yellow>people out in the hall.
(FOOTSTEPS RECEDE)

18
00:01:01,240 --> 00:01:04,480
<c.cyan>- So they're planning to kill
<c.cyan>the Indian Foreign Minister...
- Correct.

19
00:01:04,480 --> 00:01:06,480
<c.cyan>- ...at the World Unity Games?
- Yep.

20
00:01:06,480 --> 00:01:08,840
<c.cyan>- And the assassin, Magnus...

21
00:01:08,840 --> 00:01:12,480
<c.cyan>did you see what he looked like?
- I did, actually.
They had a photo of him.

22
00:01:12,480 --> 00:01:15,640
<c.cyan>- Can you describe it?
- It was really nice. Like a...

23
00:01:15,640 --> 00:01:18,680
a glamour shot.
<c.cyan>- Yes, but what did he look like?

24
00:01:18,680 --> 00:01:21,319
- I think everyone should get
some nice headshots done while
they're young,

25
00:01:21,319 --> 00:01:26,080
because then when they're older―
<c.cyan>- Michael, we're not interested in
<c.cyan>your theories about hea

26
00:01:26,081 --> 00:01:29,600
<c.cyan>We just need to know what
<c.cyan>the assassin looks like.
- Oh, OK.

27
00:01:29,600 --> 00:01:31,880
That's tough. Let me think.

28
00:01:33,560 --> 00:01:35,560
He was...

29
00:01:36,400 --> 00:01:39,240
male.
- We already knew that! Godammit!
<c.cyan>- We know he's male, Michael!

30
00:01:39,240 --> 00:01:41,800
<c.yellow>- You just said the man in the
<c.yellow>photo ― that implies he's male.

31
00:01:41,800 --> 00:01:45,520
- I'm sorry, guys, the nurse
has got me on a lot of drugs.

32
00:01:45,520 --> 00:01:48,760
<c.cyan>- No, I'm sorry for getting mad.
- That's OK.
<c.cyan>- You've done well.

33
00:01:48,760 --> 00:01:50,760
<c.cyan>You've all done well.
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.

34
00:01:50,760 --> 00:01:54,680
<c.yellow>- Not sure we've all done well.
<c.cyan>- Usually I'd say take some time
<c.cyan>off, you know, recuperate.

35
00:01:54,681 --> 00:01:58,960
<c.cyan>But the thing is,
<c.cyan>the games are in two days and you...

36
00:01:58,960 --> 00:02:02,440
<c.cyan>are the only one who knows
<c.cyan>what this assassin looks like.

37
00:02:02,440 --> 00:02:05,440
- You want me to protect
the Indian foreign minister?

38
00:02:05,440 --> 00:02:08,760
<c.cyan>- We've got no choice.
<c.yellow>- God...
- Not fair.

39
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
- I'll do it.
<c.cyan>- Top man. We'll get you
<c.cyan>a good cover.

40
00:02:11,160 --> 00:02:14,600
- Oh, awesome. Undercover.
- You were just undercover.

41
00:02:14,600 --> 00:02:19,520
<c.cyan>- I want you to get out of here.
<c.cyan>Get to Christchurch
<c.cyan>by tomorrow afternoon.

42
00:02:19,520 --> 00:02:21,520
<c.yellow>- Sir, can I have a word?

43
00:02:21,639 --> 00:02:23,639
- Bye!
(DOOR CLOSES)

44
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
(INTRIGUING MUSIC)

45
00:02:30,960 --> 00:02:32,960
Oh my gosh.

46
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
Oh, wow.

47
00:02:43,120 --> 00:02:45,840
(KNOCKS ON WINDOW)
- What do you want?

48
00:02:45,840 --> 00:02:47,840
- Hello.

49
00:02:48,840 --> 00:02:52,240
- Wha-What are you doing out there?
- I need to come in.

50
00:02:52,240 --> 00:02:54,360
- Oh, no, you're not coming in.
- Please.

51
00:02:54,360 --> 00:02:57,280
I was just trying to leave,
but it's really dodgy.

52
00:02:57,280 --> 00:03:00,720
- No, you go back the way you came.
- No, I can't. It's really scary.

53
00:03:00,720 --> 00:03:03,160
- I don't care.
You're not coming in.
- Why?

54
00:03:03,160 --> 00:03:06,120
What's your problem?
- You, trying to get
into my damn room.

55
00:03:06,120 --> 00:03:09,000
- I'll leave your room immediately.
- Keep moving, buddy.

56
00:03:09,000 --> 00:03:15,040
- Please. It's so perilous out here.
I'm telling you, it is so perilous.
- Keep moving, bud

57
00:03:15,041 --> 00:03:19,480
- Fine. But if I die,
my blood is on your hands.
- Good. I hope you do die.

58
00:03:19,480 --> 00:03:21,600
Peering through my windows,
trying to marry me.

59
00:03:21,600 --> 00:03:25,200
- I wasn't trying to marry you.
Oh my goodness, she's freaking crazy.

60
00:03:25,200 --> 00:03:28,680
- I beg your pardon?
- I'm going, I'm going!

61
00:03:28,720 --> 00:03:30,720
(MYSTERIOUS MUSIC)

62
00:03:30,919 --> 00:03:32,919
<c.cyan>- What are you doing?

63
00:03:33,040 --> 00:03:35,240
- Huh?
<c.cyan>- What are you doing?

64
00:03:36,040 --> 00:03:38,040
- I'm just...

65
00:03:39,320 --> 00:03:41,920
<c.cyan>- Are you trying to escape?
- Mm.

66
00:03:42,400 --> 00:03:44,680
<c.cyan>- You don't have to do that,
<c.cyan>you know. You could just leave.

67
00:03:44,680 --> 00:03:47,920
- Really?
<c.cyan>- Yeah. This is a hospital,
<c.cyan>not a prison.

68
00:03:47,920 --> 00:03:50,120
- I could have just gone
down the stairs?

69
00:03:50,120 --> 00:03:53,200
<c.cyan>- Yeah. Could also
<c.cyan>take the elevator.

70
00:03:53,640 --> 00:03:56,680
- Could you please do me a favour?
<c.cyan>- Hmm.

71
00:03:56,680 --> 00:04:00,360
<c.cyan>What is it?
- There was an attractive nurse
in my room just before.

72
00:04:00,360 --> 00:04:03,840
Could you please not
tell her about this?
<c.yellow>- I'm already here, Michael.

73
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
- Bugger!

74
00:04:10,400 --> 00:04:11,680
<c.yellow>- Oof.
<c.cyan>- Oof.

75
00:04:11,680 --> 00:04:13,600
<c.yellow>- You OK?
- Yeah.

76
00:04:13,600 --> 00:04:16,960
<c.yellow>- You sure?
- Yeah, I'm good.
<c.yellow>- That looked painful.

77
00:04:16,960 --> 00:04:21,320
- Before you say that, can I just say
thank you so much for everything ―

78
00:04:21,320 --> 00:04:23,320
for having me, looking after me.

79
00:04:23,320 --> 00:04:26,880
I would love to stay and chat,
but I gotta go to Christchurch now.

80
00:04:26,880 --> 00:04:28,880
See ya.

81
00:04:31,839 --> 00:04:33,839
(LAID-BACK JAZZ MUSIC)

82
00:04:43,400 --> 00:04:45,400
(TYRES SCREECH)

83
00:04:51,440 --> 00:04:53,440
- Sorry.

84
00:04:54,320 --> 00:04:56,320
(CAR DOOR SHUTS)

85
00:04:56,360 --> 00:04:58,360
Pellet.
- Pellet?

86
00:04:58,600 --> 00:05:00,800
- My name's Pellet.
Like a― Like a pellet.

87
00:05:00,800 --> 00:05:05,600
- You work for the agency?
- I'm a freelancer.
I make spy technology.

88
00:05:05,600 --> 00:05:07,600
- Awesome.
- Take this.

89
00:05:07,880 --> 00:05:10,080
- Oh, I already have a watch.
- This one's special.

90
00:05:10,080 --> 00:05:14,080
- Well, mine was given to me
by my grandparents, and there is
nothing more special than that

91
00:05:14,081 --> 00:05:16,360
- That is so touching.
- Thank you.

92
00:05:16,360 --> 00:05:20,320
- You treasure them.
- I will.
- This is a tracking device.

93
00:05:20,320 --> 00:05:24,640
Check it out ― slide this out,
and press this button.
(WATCH BEEPS)

94
00:05:24,640 --> 00:05:29,279
Press it once more to stop
the noise, and the next time
you're within 500m of this trac

95
00:05:29,281 --> 00:05:31,360
the watch is gonna start beeping.

96
00:05:31,360 --> 00:05:34,279
The faster the beep,
the closer you are to this.

97
00:05:34,279 --> 00:05:37,640
- Oh, that's awesome.
- Take it. Yeah.
- Thank you.

98
00:05:37,640 --> 00:05:40,040
- You're gonna wear two watches?
- Yeah.

99
00:05:40,040 --> 00:05:42,400
- Double the style.
- Exactly.

100
00:05:42,400 --> 00:05:46,960
- Oh, here's your invitation
to the opening night gala.
It's in the dining hall.

101
00:05:46,960 --> 00:05:51,320
The target's gonna be there,
which means the assassin will
probably be there too.

102
00:05:51,320 --> 00:05:52,839
- Magnus.

103
00:05:52,839 --> 00:05:58,120
Do I get any weapons?
- The only weapon you'll need...
is up here.

104
00:05:59,200 --> 00:06:02,279
Headbutt. I want you
to headbutt him.

105
00:06:04,893 --> 00:06:08,693
<c.cyan>- Peter is the Chancellor of
<c.cyan>the Cathedral of the Holy Trinity
<c.cyan>in Bruges―

106
00:06:08,693 --> 00:06:10,853
<c.cyan>uh, not Bruges, Brussels.

107
00:06:10,853 --> 00:06:12,853
- Wow. That's crazy.

108
00:06:12,853 --> 00:06:18,013
<c.cyan>- And he's rumoured to be the next
<c.cyan>Archdeacon of North-West Europe.

109
00:06:18,013 --> 00:06:21,253
- There he is.
<c.cyan>- Who? Peter?
- No, sir. I don't know who that is.

110
00:06:21,253 --> 00:06:24,493
<c.cyan>- He's Chancellor of the Cathedral
<c.cyan>of the Holy Trinity in Brussels.

111
00:06:24,493 --> 00:06:26,733
- He's going to the bathroom.
<c.cyan>- Who? Peter?
- No, sir.

112
00:06:26,733 --> 00:06:29,973
I don't know who Peter is.
Magnus is going to the bathroom.

113
00:06:29,973 --> 00:06:33,013
<c.cyan>- Well, I don't know who Magnus is.
- He's the assassin that
I was telling you about.

114
00:06:33,015 --> 00:06:35,013
Did you listen to nothing
that I told you?

115
00:06:35,013 --> 00:06:37,933
<c.cyan>- It was boring.
<c.cyan>I liked talking about Peter.
<c.cyan>He's got a bright future.

116
00:06:37,933 --> 00:06:39,933
- He's old. Peter is old.

117
00:06:40,373 --> 00:06:43,613
He doesn't have a bright future.
Look, sir, I am sorry.

118
00:06:43,613 --> 00:06:46,333
It has been fantastic
getting to know you,

119
00:06:46,333 --> 00:06:49,053
but I've got an
assassination to stop.

120
00:06:49,053 --> 00:06:51,733
Oh, yuck. That's a― That's a pip.

121
00:06:51,893 --> 00:06:55,293
<c.cyan>- The olives are in this bowl.
- Thank you.

122
00:06:59,173 --> 00:07:01,173
(TENSE MUSIC)

123
00:07:14,893 --> 00:07:16,893
<c.yellow>- Oi!
- Sorry.

124
00:07:19,453 --> 00:07:21,013
I was looking for my son.

125
00:07:21,013 --> 00:07:23,013
(TOILET FLUSHES)

126
00:07:28,093 --> 00:07:30,093
Hmm.

127
00:07:30,453 --> 00:07:32,853
What was that guy's problem?

128
00:07:33,013 --> 00:07:35,093
(TENSE MUSIC CONTINUES)

129
00:07:49,413 --> 00:07:51,413
<c.yellow>- Did you find your son?

130
00:07:51,453 --> 00:07:53,733
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)

131
00:07:54,373 --> 00:07:56,373
<c.yellow>(GRUNTS)

132
00:08:01,333 --> 00:08:03,333
- (GRUNTS)

133
00:08:14,493 --> 00:08:16,093
<c.yellow>- Please, stop.

134
00:08:16,093 --> 00:08:19,933
<c.yellow>Please, why are you doing this?
- Because I know why you're here.

135
00:08:19,933 --> 00:08:24,173
<c.yellow>- I'm here to enjoy the party.
- You're here to kill
the Indian foreign minister.

136
00:08:24,173 --> 00:08:27,213
<c.yellow>- But I am the Indian
<c.yellow>foreign minister.

137
00:08:27,213 --> 00:08:29,213
- Nice try, Magnus.

138
00:08:29,573 --> 00:08:32,573
<c.yellow>- Please. My name is Swaran Danaraj.

139
00:08:32,933 --> 00:08:34,693
<c.yellow>I am the Indian for―

140
00:08:34,693 --> 00:08:37,493
- You beat the hell out of
the Indian foreign minister?

141
00:08:37,493 --> 00:08:39,973
- Yeah, but you see,
I thought he was the assassin,

142
00:08:39,973 --> 00:08:43,213
but it turns out he was
actually the target.

143
00:08:43,213 --> 00:08:45,213
- They set you up.

144
00:08:45,213 --> 00:08:47,733
- What?
- The Australians, they set you up.

145
00:08:47,733 --> 00:08:52,733
They intentionally showed you that
photo, knowing that you'd think
he was the assassin and ki

146
00:08:52,735 --> 00:08:56,413
Meaning they wouldn't have to send
an assassin, you'd do it for them.

147
00:08:56,413 --> 00:08:58,773
- I mean, I think
I just got confused,

148
00:08:58,773 --> 00:09:02,133
but I would happily go with that as
it paints me in a much better light.

149
00:09:02,133 --> 00:09:05,493
- Where is he now?
- Oh man, I need to
get better at fighting.

150
00:09:05,493 --> 00:09:07,613
I nearly lost to
a government official.

151
00:09:07,613 --> 00:09:09,733
This guy is probably
sitting down all day.

152
00:09:09,733 --> 00:09:14,253
A real assassin would be way
better at fighting than that.
Oh man, I'm nervous.

153
00:09:14,253 --> 00:09:16,253
- Where is he?

154
00:09:18,413 --> 00:09:20,413
(SIGHS)
<c.yellow>- Hello.

155
00:09:20,413 --> 00:09:23,173
- Don't let him out of your sight.
He stays with you tonight.

156
00:09:23,173 --> 00:09:25,453
- But I'm staying in the athlete's
village with Brian.

157
00:09:25,453 --> 00:09:28,453
- Who's Brian?
- Brian Curtis, he's the weightlifter
I'm coaching.

158
00:09:28,453 --> 00:09:31,293
- That's your cover?
You're a weightlifting coach?
- Yeah.

159
00:09:31,293 --> 00:09:33,293
- That's bullshit!
- What?

160
00:09:33,293 --> 00:09:37,933
- Well, you get to be a coach,
Anderson's a friggin athlete,
and I'm in catering.

161
00:09:37,933 --> 00:09:41,333
- Wait. Anderson gets
to be an athlete?
- Yeah, he's running the 1500.

162
00:09:41,333 --> 00:09:44,613
That's why he's not at this party,
he's resting up for his race.

163
00:09:44,613 --> 00:09:47,293
- Committing to the role,
you can't fault him for that.
- (SIGHS)

164
00:09:47,293 --> 00:09:50,573
Swaran stays with you tonight.
(SIGHS)

165
00:09:50,933 --> 00:09:53,293
Come on, people, let's get some
hustle. (CLAPS HANDS)

166
00:09:53,293 --> 00:09:55,573
- Come on, Swaran, let's go.

167
00:09:55,653 --> 00:09:57,653
(INTRIGUING MUSIC)

168
00:10:02,373 --> 00:10:04,653
Hi, Brian.
<c.cyan>- Hey, 'sup, man.

169
00:10:04,733 --> 00:10:10,413
- Uh, this is Swaran. He is a new
assistant coach that I've just hired.

170
00:10:13,173 --> 00:10:15,893
<c.cyan>- Cool. (CHUCKLES)
<c.cyan>Nice to meet you, Swaran.

171
00:10:15,893 --> 00:10:19,093
<c.yellow>- Nice to meet you, Brian.
<c.cyan>- (CHUCKLES)

172
00:10:19,093 --> 00:10:20,373
(DISTANT DOG BARKS)

173
00:10:20,373 --> 00:10:26,773
<c.cyan>Hey, guys, I know it's bed time, but
<c.cyan>can I just say something real quick?
- Go for it.

174
00:10:26,775 --> 00:10:30,973
<c.cyan>- Yesterday when I was told I was
<c.cyan>getting a coach, I thought,

175
00:10:30,973 --> 00:10:33,813
<c.cyan>'What the hell do
<c.cyan>I need a coach for?'

176
00:10:33,813 --> 00:10:35,773
<c.cyan>Now, one day later,

177
00:10:35,773 --> 00:10:37,813
<c.cyan>I have two.

178
00:10:37,973 --> 00:10:43,053
<c.cyan>And I've gotta say,
<c.cyan>it's been amazing having
<c.cyan>you guys in my corner.

179
00:10:43,053 --> 00:10:45,893
<c.cyan>Thank you so much for
<c.cyan>believing in me.

180
00:10:45,893 --> 00:10:48,453
<c.cyan>I feel like I could lift anything.

181
00:10:48,453 --> 00:10:51,933
- Do you mind if I say
something real quick?

182
00:10:51,973 --> 00:10:53,973
<c.cyan>- 'Course.

183
00:10:54,453 --> 00:10:58,533
- I've never coached someone
so talented before.

184
00:10:59,053 --> 00:11:03,373
I have the greatest job in the world,
and I'm so lucky to be your coach,

185
00:11:03,373 --> 00:11:08,893
so I wanna thank you for
giving me this― this honour
of being your coach.

186
00:11:08,893 --> 00:11:11,773
Swaran, do you wanna add anything?

187
00:11:11,893 --> 00:11:14,853
<c.yellow>- Thank you for letting me
<c.yellow>join the team.

188
00:11:14,853 --> 00:11:17,013
<c.yellow>Without seeing other competitors,

189
00:11:17,013 --> 00:11:21,813
<c.yellow>I think we have a chance to do
<c.yellow>something very special here.

190
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
- Mm.
<c.cyan>- Wow.

191
00:11:24,333 --> 00:11:25,613
(UPLIFTING MUSIC)

192
00:11:25,613 --> 00:11:27,613
<c.cyan>I love you guys.

193
00:11:28,693 --> 00:11:30,693
<c.cyan>Good night.

194
00:11:31,253 --> 00:11:34,093
- Good night, Brian.
<c.yellow>- Good night, Brian.

195
00:11:34,093 --> 00:11:37,693
<c.yellow>Good night, Michael.
- Good night, Swaran.

196
00:11:40,293 --> 00:11:42,293
(SNORING)

197
00:11:45,973 --> 00:11:47,973
(CLACK!)

198
00:11:48,493 --> 00:11:50,493
(CLACK!)

199
00:11:51,093 --> 00:11:53,093
(CLACK!)

200
00:11:57,493 --> 00:11:59,333
What?

201
00:11:59,333 --> 00:12:00,653
- Sorry.

202
00:12:00,653 --> 00:12:03,133
- What do you want?
- Come down.

203
00:12:04,013 --> 00:12:06,613
Ooh.
- What the hell? Stop throwing them.

204
00:12:06,613 --> 00:12:10,973
- Meet me in the park.
- Coming, but don't throw any more.

205
00:12:10,973 --> 00:12:13,493
Stop! I'm com― I'm coming,
I'm coming.

206
00:12:13,493 --> 00:12:15,493
- It's OK. Come down.

207
00:12:15,773 --> 00:12:17,773
(WARM MUSIC)

208
00:12:17,773 --> 00:12:20,853
I found your assassin, Magnus Gould.

209
00:12:20,973 --> 00:12:23,613
He's a high jumper
in the Australian team.

210
00:12:23,613 --> 00:12:26,493
- Oh my gosh. Wow, that's amazing.
Thank you.

211
00:12:26,493 --> 00:12:28,493
- I'm sorry I woke you.

212
00:12:29,013 --> 00:12:32,533
I like your pyjamas.
- Oh, yeah. I'm sorry
I didn't get changed.

213
00:12:32,533 --> 00:12:35,733
I thought if I tucked it in,
it might look like a business shirt.

214
00:12:35,733 --> 00:12:39,013
- With matching business trousers?
- Exactly.

215
00:12:39,013 --> 00:12:41,013
- Well...

216
00:12:41,293 --> 00:12:43,493
you look really handsome.

217
00:12:44,693 --> 00:12:46,773
- Thank you for saying it.

218
00:12:47,333 --> 00:12:49,733
- You don't like
eye contact, do you?
- No, I do.

219
00:12:49,733 --> 00:12:51,933
I do, I'm just taking in...

220
00:12:52,493 --> 00:12:54,573
It's such a beautiful...

221
00:12:55,373 --> 00:12:58,933
Trees. And I'm taking in just
the beauty of the night,

222
00:12:58,933 --> 00:13:02,293
and it's just all so―
it's all so beautiful.

223
00:13:02,293 --> 00:13:05,293
- OK.
- And you're beautiful as well.

224
00:13:06,773 --> 00:13:10,173
- You think I'm beautiful?
- I mean, yeah.

225
00:13:11,213 --> 00:13:14,413
Of course.
- Well, thank you, Michael.

226
00:13:16,493 --> 00:13:18,493
(WARM MUSIC SWELLS)

227
00:13:19,373 --> 00:13:21,373
- I should go to bed.

228
00:13:21,653 --> 00:13:23,653
- Yeah, I should too.

229
00:13:23,773 --> 00:13:25,773
- It was nice seeing you again.

230
00:13:25,773 --> 00:13:28,013
- It was a pleasure doing
business with you.

231
00:13:28,013 --> 00:13:30,893
- Likewise.
It was fantastic business.

232
00:13:30,893 --> 00:13:33,933
- Yeah, I loved it.
- I loved doing that business.
- It was incredible.

233
00:13:33,933 --> 00:13:37,413
- Business deal... complete.
- Complete.

234
00:13:39,333 --> 00:13:41,213
- OK. Bye.

235
00:13:41,213 --> 00:13:43,213
- Bye.
- See ya.
- See ya.

236
00:13:49,386 --> 00:13:52,586
- Swaran, I wanted to apologise
again for last night.

237
00:13:52,586 --> 00:13:56,026
<c.yellow>- Michael, you were only
<c.yellow>trying to protect me.

238
00:13:56,026 --> 00:13:58,746
<c.yellow>In life, it is not mistakes
<c.yellow>we judge,

239
00:13:58,746 --> 00:14:01,426
<c.yellow>but the hearts that are behind them.

240
00:14:01,426 --> 00:14:03,426
<c.yellow>That's 100. Good shit.

241
00:14:04,586 --> 00:14:08,066
<c.cyan>- Ah, well, well, well,
<c.cyan>if it isn't Coach Dweeb.

242
00:14:08,066 --> 00:14:11,906
- Well, well, well, if it isn't
Long-distance Runner...

243
00:14:11,906 --> 00:14:14,386
<c.cyan>- Go on.
- ...Dweeb.
<c.cyan>- (LAUGHS)

244
00:14:14,506 --> 00:14:17,186
<c.cyan>He's gone with dweeb as well. Nice.

245
00:14:17,186 --> 00:14:19,866
<c.cyan>There's a card game in
<c.cyan>the reading room at half 1.

246
00:14:19,866 --> 00:14:23,346
<c.cyan>Your assassin might be there.
- Interesting.

247
00:14:23,346 --> 00:14:25,826
<c.cyan>- See you later, Trainer Dork.

248
00:14:26,626 --> 00:14:30,626
- See you later,
Long-distance Runner... Dork.

249
00:14:31,706 --> 00:14:33,706
(REGAL MUSIC)

250
00:14:39,626 --> 00:14:41,106
<c.yellow>- Yes, yes.

251
00:14:41,106 --> 00:14:46,626
- Let's get everyone's names
and events. I'm Rolf, England,
clay pigeon shooting.

252
00:14:46,626 --> 00:14:49,106
<c.cyan>- Rodney, New Zealand, 1500m.

253
00:14:49,986 --> 00:14:52,866
- Wendy Jones, Canada, butterfly.

254
00:14:53,026 --> 00:14:57,586
<c.yellow>- I'd prefer not to say my name,
<c.yellow>I'm from New Zealand,
<c.yellow>and I'm a weightlifting coach.

255
00:14:57,586 --> 00:15:00,266
- John, Fiji, decathlon.

256
00:15:00,626 --> 00:15:03,106
<c.cyan>- Magnus, Australia, jumper.

257
00:15:08,146 --> 00:15:10,146
- Long jump?
<c.cyan>- High.

258
00:15:10,826 --> 00:15:14,706
- Hello, do you do long jump?
<c.cyan>- No, I do high jump.

259
00:15:14,946 --> 00:15:17,906
- Ah, sorry, yes.
I thought you were greeting me.

260
00:15:17,906 --> 00:15:19,986
<c.yellow>- Sue, New Zealand, chef.

261
00:15:20,226 --> 00:15:24,146
<c.cyan>- I thought this was only
<c.cyan>for athletes and coaches.
<c.yellow>- Don't worry. She's cool.

262
00:15:24,146 --> 00:15:26,146
<c.cyan>- Who?
<c.yellow>- Me.

263
00:15:26,266 --> 00:15:30,946
<c.yellow>I vouch for myself.
<c.cyan>- I don't mind your style.
<c.cyan>Let's play.

264
00:15:30,986 --> 00:15:32,986
(DRAMATIC MUSIC)

265
00:15:37,946 --> 00:15:39,946
- Check.
(CHIPS CLATTER)

266
00:15:39,946 --> 00:15:41,946
- Five.
<c.yellow>- Fold.

267
00:15:41,946 --> 00:15:43,946
(SUSPENSEFUL MUSIC)

268
00:15:45,826 --> 00:15:47,826
<c.cyan>- All in?

269
00:15:50,266 --> 00:15:52,266
<c.cyan>All in.

270
00:15:52,746 --> 00:15:57,186
- Has this guy ever played before?
- (SIGHS) I'm not sure.
Doesn't seem like it.

271
00:15:57,186 --> 00:15:59,186
<c.yellow>- Fiji?
<c.cyan>- I'm out.

272
00:16:01,466 --> 00:16:03,866
- Stop looking at me, please.

273
00:16:11,386 --> 00:16:13,386
- All in.

274
00:16:14,066 --> 00:16:17,426
<c.yellow>- I fold.
<c.cyan>- Sadly, I'm out too.
- I'm extremely out.

275
00:16:17,426 --> 00:16:22,106
<c.cyan>- 10 of diamonds. Let's see
<c.cyan>what you've got, New Zealand.

276
00:16:22,106 --> 00:16:24,506
(SUSPENSEFUL MUSIC SWELLS)

277
00:16:26,786 --> 00:16:28,786
<c.cyan>He has...

278
00:16:29,066 --> 00:16:30,626
<c.cyan>nothing.

279
00:16:30,626 --> 00:16:33,946
<c.cyan>Ace ― high card.
- That's quite possibly the worst
hand you could have played.

280
00:16:33,946 --> 00:16:35,946
<c.yellow>- OK, well, I wouldn't go that far.

281
00:16:35,946 --> 00:16:38,866
<c.cyan>- No, it literally is one of the
<c.cyan>worst hands you could possibly have.

282
00:16:38,866 --> 00:16:41,226
- To not get a single pair
is... crazy.

283
00:16:41,226 --> 00:16:47,626
<c.yellow>- OK, well, why don't we wait
<c.yellow>and see what he has before
<c.yellow>we criticise what I had.

284
00:16:49,746 --> 00:16:52,026
<c.cyan>- Two pair ― queens and aces.

285
00:16:52,026 --> 00:16:53,786
<c.cyan>Magnus wins...

286
00:16:53,786 --> 00:16:55,786
<c.cyan>easily.

287
00:16:58,066 --> 00:17:01,066
<c.yellow>- Stupid game.
<c.yellow>That is a stupid game.

288
00:17:02,666 --> 00:17:05,346
<c.yellow>It's just not―
<c.yellow>It's not even a fun game.

289
00:17:05,346 --> 00:17:08,946
<c.yellow>I like fun games personally,
<c.yellow>but whatever.

290
00:17:08,986 --> 00:17:11,666
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

291
00:17:14,586 --> 00:17:16,586
(FENCER GRUNTS)

292
00:17:24,145 --> 00:17:26,145
<c.yellow>Room service.

293
00:17:42,345 --> 00:17:45,145
- Fold. I need to use the bathroom.

294
00:17:46,785 --> 00:17:49,465
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

295
00:18:07,305 --> 00:18:09,305
(WATCH BEEPS)

296
00:18:09,305 --> 00:18:12,185
(SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES)

297
00:18:18,545 --> 00:18:20,545
(FLOORBOARDS CREAK)

298
00:18:21,225 --> 00:18:23,225
(FOOTSTEPS)

299
00:18:25,744 --> 00:18:27,425
(MYSTERIOUS MUSIC)

300
00:18:27,425 --> 00:18:29,425
(DOOR CLOSES)

301
00:18:30,025 --> 00:18:32,025
(ROTARY PHONE SPINS)

302
00:18:33,585 --> 00:18:35,585
It's in position.

303
00:18:35,785 --> 00:18:39,785
- MAN ON PHONE: Good.
- It's set for 2.15 during
the women's fencing final.

304
00:18:39,785 --> 00:18:41,785
- Very good.

305
00:18:41,905 --> 00:18:43,905
(BLADES RING)

306
00:18:44,665 --> 00:18:46,665
(BEEP! BEEP! BEEP!)

307
00:18:46,665 --> 00:18:48,665
(SUSPENSEFUL MUSIC)

308
00:18:54,065 --> 00:18:56,065
<c.yellow>- 12 minutes.

309
00:18:56,105 --> 00:18:58,105
(DRAMATIC MUSIC)

310
00:19:00,465 --> 00:19:02,785
<c.yellow>I'm sorry. I'm so sorry.
<c.cyan>- Hey! What the hell?

311
00:19:02,785 --> 00:19:05,105
<c.yellow>- I'll bring it back. I'm sorry.

312
00:19:05,105 --> 00:19:07,105
<c.cyan>- Give me back my bike!

313
00:19:07,145 --> 00:19:09,225
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)

314
00:19:19,425 --> 00:19:21,425
(BEEP! BEEP!)

315
00:19:22,225 --> 00:19:24,225
(SUSPENSEFUL MUSIC)

316
00:19:27,265 --> 00:19:29,265
- Three.

317
00:19:29,305 --> 00:19:31,705
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)

318
00:19:34,865 --> 00:19:36,865
(APPLAUSE)

319
00:19:45,585 --> 00:19:47,585
Raise.

320
00:19:47,585 --> 00:19:50,305
(SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES)

321
00:19:50,305 --> 00:19:52,305
(BEEP!)

322
00:19:57,425 --> 00:19:59,425
- Triple nines.

323
00:20:01,505 --> 00:20:03,505
- Flush.

324
00:20:03,505 --> 00:20:06,905
- (SIGHS)
<c.yellow>- Flush of hearts ― Magnus wins.

325
00:20:09,785 --> 00:20:12,185
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)

326
00:20:20,585 --> 00:20:22,585
(BEEP!)

327
00:20:25,305 --> 00:20:27,305
<c.cyan>- Swaran!

328
00:20:28,744 --> 00:20:30,744
<c.cyan>Run!

329
00:20:30,785 --> 00:20:32,785
(BOOM!)

330
00:20:35,265 --> 00:20:37,345
(HIGH-PITCHED RINGING)

331
00:20:39,225 --> 00:20:41,225
(DISTORTED VOICES)

332
00:20:43,425 --> 00:20:49,705
-

333
00:20:50,505 --> 00:20:52,665


334
00:20:52,665 --> 00:20:59,265


335
00:20:59,545 --> 00:21:03,265


336
00:21:03,265 --> 00:21:05,465


337
00:21:05,465 --> 00:21:10,585


338
00:21:10,585 --> 00:21:14,785


339
00:21:15,625 --> 00:21:21,665
-

340
00:21:22,425 --> 00:21:29,984


341
00:21:30,505 --> 00:21:37,585
<c.yellow>-

342
00:21:38,385 --> 00:21:45,665
<c.yellow>

343
00:21:47,065 --> 00:21:55,185
- ALL:

344
00:21:55,185 --> 00:21:58,665
Captions were made with
the support of NZ On Air.

345
00:21:58,665 --> 00:22:01,586
www.able.co.nz
Copyright Able 2026


